Catálogo
9788568846261-KNV

Kanova e o segredo da caveira, de Pedro Pereira Lopes

Autor: Pedro Pereira Lopes
Ilustradores: Walter Zand
Idioma: Português (do Brasil)
Série: Contos de Moçambique – v. 5
ISBN: 978-85-68846-26-1
Brochura    21 x 21 cm
32 p.
2017

Kanova e o segredo da caveira, do moçambicano Pedro Pereira Lopes, é o quinto volume da edição brasileira de “Contos de Moçambique”, composta por contos da tradição oral moçambicana. É a história do vaidoso mambo de Mopeia, líder da aldeia, que não está mais contente com as coroas que tem em seu guarda-roupa! O mambo envia todos os meninos do reino com mais de dez anos de idade para encontrar materiais para a confecção de uma nova coroa. Entre os meninos está Kanova, que, com a ajuda de uma caveira falante encontrada pelo caminho, passa por aventuras na busca de materiais dignos de uma coroa para o mambo.

Ilustrações: Walter Zand, artista moçambicano, ilustra majestosamente essa narrativa misteriosa com pintura digital. Suas ilustrações são bastante coloridas e com texturas que aproximam o leitor dessa história africana.

Leia algumas páginas Comprar

UNS-E-OUTROS_capa

Uns e outros na literatura moçambicana – Ensaios, de Francisco Noa

Autor: Francisco Noa
Idioma: Português (do Brasil)
Série: Ciências e Artes
ISBN: 978-85-68846-28-5
Brochura   15,5 x 22,5cm
2017

Uns e outros na literatura moçambicana é uma coletânea de textos produzidos pelo renomado professor e ensaísta moçambicano, Francisco Noa, atual reitor da Universidade do Lúrio (UniLúrio), em Moçambique. Da série “Ciências e Artes”, a obra traz comunicações feitas em congressos e colóquios, apresentações de livros, entrevistas, artigos para jornais, além de ensaios inéditos, nos quais Noa trata da formação da literatura moçambicana, seus caminhos e identidades. Através da análise de obras marcantes da literatura de Moçambique de autores fundamentais para sua formação, ele leva o leitor numa viagem pelos trilhos da teia matricial de uma literatura, marcada, como sempre, pela história de uma nação. Esse é o terceiro livro de Francisco Noa que a Editora Kapulana lança no Brasil. Os primeiros foram: Perto do fragmento, a totalidade: olhares sobre a literatura e o mundo e império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária.

Leia algumas páginas Comprar

CAPA-CCVB.indd

Canções do caos, vozes brasileiras, de Adriana Cecchi, Ana Júlia Baldi, Andrea Lucia Barros e Marcella Barbieri

Autoras: Adriana Cecchi, Ana Júlia Baldi, Andrea Lucia Barros e Marcella Barbieri
Ilustradora: Amanda de Azevedo
Idioma: Português

ISBN: 978-85-68846-25-4
Brochura 15 x 21 cm
72 p.
2017

Poesia brasileira contemporânea. Canções do caos, vozes brasileiras é uma coletânea de textos poéticos contemporâneos de quatro escritoras brasileiras da atualidade, com idades, gostos e talentos diferentes. Fazem parte dessa preciosa antologia poemas em versos e poemas em prosa, sobre amor, solidão, depressão, adversidades e esperanças vivenciadas ou testemunhadas por jovens mulheres.

Ilustrações: Amanda de Azevedo e Carolina Menezes criaram um projeto ilustrativo com fotografias em que o jogo de luzes e sombras conversam com a temática dos textos de cada autora da coletânea.

Leia algumas páginas Comprar

2017-03-28_CAPA-THB_allv.indd

A triste história de Barcolino, o homem que não sabia morrer, de Lucílio Manjate

Autor: Lucílio Manjate
Ilustrador: Amanda de Azevedo
Idioma: Português (de Moçambique)
Série: Vozes da África – Moçambique
ISBN: 978-85-68846-24-7

Brochura 15 x 21 cm
76 p.
2017

Literatura africana de língua portuguesa. A triste história de Barcolino, o homem que não sabia morrer, do premiado escritor moçambicano Lucílio Manjate, é uma novela emocionante sobre um pescador que desaparece nas águas do Índico e retorna, inesperadamente, à sua comunidade, assombrando a todos. Ninguém sabe se ele é um morto disfarçado de vivo ou um vivo que se faz de morto.  Entre a praia da Costa do Sol e o Bairro dos Pescadores, na zona costeira de Maputo, em Moçambique, personagens complexas vivem em um mundo em que sonho e realidade, vida e morte se misturam.

Ilustrações: A brasileira Amanda de Azevedo criou para este livro moçambicano a capa e delicadas vinhetas que valorizam ainda mais o precioso texto.

Leia algumas páginas Comprar

9788568846230-MB

Mesmos barcos ou poemas de revisitação do corpo, de Sangare Okapi

Autor: Sangare Okapi
Ilustradora: Amanda de Azevedo
Idioma: Português (de Moçambique)
Série: Vozes da África – Moçambique
ISBN: 978-85-68846-23-0
Brochura 15 x 21 cm
108 p.
2017

Literatura africana de língua portuguesa. Mesmos barcos ou poemas de revisitação do corpo, de Sangare Okapi, é um conjunto poético emocionante, organizado em três partes, cada uma delas com poemas com ideias distintas. O autor apresenta, de maneira brilhante, temáticas sobre a mulher e o corpo, como o erotismo e a valorização da presença feminina. Dirige também seu olhar para a Ilha de Moçambique, lugar de valor primordial na história do país, além de fazer referências a diversos outros autores, possíveis influências literárias.

Ilustrações: A brasileira Amanda de Azevedo criou para este livro moçambicano a capa e delicadas vinhetas que valorizam ainda mais o precioso texto.

Leia algumas páginas Comprar

9788568846223-OCM

O cão na margem, de Luís Carlos Patraquim

Autor: Luís Carlos Patraquim
Ilustradora: Amanda de Azevedo
Idioma: Português (de Moçambique)
Série: Vozes da África – Moçambique
ISBN: 978-85-68846-22-3
Brochura    17 x 21 cm
96 p.
2017

Literatura africana de língua portuguesa. O cão na margem, mais uma obra da série Vozes da África, traz poemas de Luís Carlos Patraquim que levam o leitor a visitar Moçambique. Nos três conjuntos de poemas – “O cão na margem”, “Omuhípiti” e “O escuro anterior”, o renomado escritor nos transporta para uma dimensão ao mesmo tempo mística e real. A edição conta com prefácio da pesquisadora Cíntia Machado.

Ilustrações: A brasileira Amanda de Azevedo criou para este livro moçambicano a capa e delicadas vinhetas que valorizam ainda mais o precioso texto.

Leia algumas páginas Comprar

9788568846216-CMM

O casamento misterioso de Mwidja, de Alexandre Dunduro

Autor: Alexandre Dunduro
Ilustradores: Orlando Mondlane e Luís Cardoso
Idioma: Português (do Brasil)
Série: Contos de Moçambique – v. 4
ISBN: 978-85-68846-21-6
Brochura    21 x 21 cm
36 p.
2017

Livro infantil de literatura africana. O casamento misterioso de Mwidja é o quarto volume da edição brasileira de “Contos de Moçambique”, composta por contos da tradição oral moçambicana. O livro narra a intrigante história de Mwidja e seu irmão Zwiro, também melhores amigos, que passam por uma perigosa aventura e contam com a ajuda de seu amigo flamingo para encontrarem o caminho de volta para casa. 

Ilustrações: Luís Cardoso, artista plástico moçambicano, faz uso de várias técnicas como o desenho, a fotografia e a ilustração digital, para dar vida aos bonecos do artesão Orlando Mondlane, feitos com missangas, artesanato típico de várias regiões de Moçambique.

Leia algumas páginas Comprar

9788568846209-ol

Orgia dos loucos, de Ungulani Ba Ka Khosa

Autor: Ungulani Ba Ka Khosa
Ilustradora: Mariana Fujisawa
Idioma: Português (de Moçambique)
Série: Vozes da África – Moçambique
ISBN: 978-85-68846-20-9
Brochura 15 x 21 cm
112 p.
2016

Literatura africana de língua portuguesa. Orgia dos Loucos é composto por nove contos que retratam aspectos de um momento da realidade moçambicana, como a seca, a fome, o aparecimento dos novos costumes, a discrepância entre campo e cidade, bem como a repressão policial e o desencanto entre a população .O livro foi publicado pela primeira vez em 1990 em Moçambique. A editora Kapulana tem também em seu catálogo uma obra infantil do mesmo autor, O rei mocho.

Ilustrações: Mariana Fujisawa fotografou de recortes de papeis sobrepostos, em tons de branco, preto e cinza de diferentes texturas. Os papeis foram talhados e fotografados, com incidência do sol, e sobrepostos sem colagem ou pintura.

Leia algumas páginas Comprar

9788568846179-sn

Sangue negro, de Noémia de Sousa

Autora: Noémia de Sousa
Ilustradora: Mariana Fujisawa
Idioma: Português (de Moçambique)
Série: Vozes da África – Moçambique

ISBN: 978-85-68846-17-9
Brochura 16,5 x 23,5 cm
200 p.
2016

Literatura africana de língua portuguesa. Poesia moçambicana. Carolina Noémia Abranches de Sousa, NOÉMIA DE SOUSA, nasceu em 1926, em Catembe, litoral sul de Moçambique, e faleceu em 2002, em Cascais, Portugal. Por sua influência nas gerações de poetas de Moçambique, ficou conhecida como “Mãe dos poetas moçambicanos”. É autora de densa obra poética, que representa a resistência da mulher africana. Seu único livro, Sangue negro, é composto por 49 poemas , escritos entre 1948 e 1951. A edição brasileira da Editora Kapulana (2016) mantém a estrutura original das edições moçambicanas (2001 e 2011) com as seguintes seções: “Nossa Voz”, “Biografia”, “Munhuana 1951”, “Livro de João”, “Sangue Negro” e “Dispersos”. A presente edição conta ainda com magníficas ilustrações da brasileira Mariana Fujisawa, capa de Amanda de Azevedo, prefácio da Profa. Dra. Carmen Tindó , estudos de Fátima Mendonça, Francisco Noa e Nelson Saúte, além de depoimentos de amigos, companheiros, leitores apaixonados pela obra de Noémia de Sousa.

Ilustrações: Mariana Fujisawa usou aquarela preta e nanquim (pincel) sobre papel. Para representar melhor o próprio estilo dos poemas, as ilustrações foram feitas mais livremente, com menos contornos definidos e muitas manchas. Os retratos da Noémia foram feitos em um estilo parecido com as ilustrações de O regresso do morto, de Suleiman Cassamo, mas com manchas de aquarela para sombreamento. Os abres de cada livro preencheram uma página inteira, de modo que várias camadas de tinta foram necessárias para dar profundidade. 

Leia algumas páginas Comprar

9788568846155-NK

A noiva de Kebera, contos, de Aldino Muianga

Autor: Aldino Muianga
Ilustrador: Dan Arsky
Idioma: Português (de Moçambique)
Série: Vozes da África – Moçambique
ISBN: 978-85-68846-15-5
Brochura 15 x 21 cm
164 p.
2016

Literatura africana de língua portuguesa. A noiva de Kebera, contos do escritor moçambicano Aldino Muianga, é uma coletânea de seis histórias que apresentam sentimentos e relações humanas do povo moçambicano. O autor retrata situações vividas principalmente por personagens desfavorecidas – mulheres, crianças, trabalhadores – nos períodos pré-colonial, colonial e pós-independência de Moçambique, na capital Maputo e seus arredores. A edição brasileira conta com um glossário, do próprio autor, e de ilustrações do brasileiro Dan Arsky.

Ilustrações: O ilustrador Dan Arsky usou pincéis digitais para remeter a texturas e tons de Moçambique, e as pinturas foram feitas no Photoshop.  Fez, também, estudos de contexto social e ambiental para adequar as ilustrações ao local a que se remetem os contos. 

Leia algumas páginas Comprar